لا توجد نتائج مطابقة لـ تجميد رؤوس الأموال

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي تجميد رؤوس الأموال

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • • L'article 43 qui investit l'autorité judiciaire de la responsabilité de saisir les biens en relation avec l'infraction de financement du terrorisme, objet de l'enquête, et d'ordonner des mesures, y compris le gel des capitaux et des opérations financières sur ces biens;
    • المادة 43 التي تنيط بالسلطات القضائية مسؤولية مصادرة الممتلكات ذات الصلة بجرائم تمويل الإرهاب، التي يجري التحقيق فيها، وإصدار أوامر بالتدابير اللازمة، بما فيها تجميد رؤوس الأموال والعمليات المالية ذات الصلة بتلك الممتلكات؛
  • 1.2 Le Comité prend note des dispositions de la loi sur le blanchiment d'argent, qui prévoient le gel des fonds et d'autres avoirs financiers « d'origine illicite » s'il existe des preuves « qu'ils pourraient servir au financement d'activités terroristes » ou sur ordre d'un juge, si la preuve est rapportée que des biens dont l'origine est licite sont utilisés à des fins terroristes.
    1-2 تحيط اللجنة علما بأحكام القانون الخاص بغسل الأموال الذي ينص على تجميد رؤوس الأموال وغيرها من الأصول المالية ذات ”المصادر غير المشروعة“ في حال وجود أدلة على ”احتمال استخدامها لتمويل أنشطة إرهابية“، وبناء على أمر من القاضي في حالة وجود دليل على استخدام أصول مالية ذات مصدر مشروع لأغراض إرهابية.
  • 1.2 Le Comité contre le terrorisme note que l'article 31 du décret fédéral no 1 de 2004 sur la lutte contre le terrorisme habilite le Procureur général à ordonner le gel et la saisie-arrêt des capitaux, et des fonds, etc.
    1-2 تشير لجنة مكافحة الإرهاب إلى أن جزءا من المرسوم الفيدرالي رقم (1) لعام 2004 والخاص بمكافحة الإرهاب، فإن المادة 31 تخول النائب العام سلطة تجميد والاستيلاء على رؤوس الأموال والأصول إلخ، في نفس الوقت فإن المادة 32 من نفس المرسوم تخول محافظ البنك المركزي نفس السلطة لمدة سبعة أيام، بدون التعرض للمادة 31.